7 ноября 2023 года Китайская Народная Республика стала участником Гаагской конвенции об упрощении оформления документов и больше не применяет комплексную процедуру консульской легализации документов, как это было раньше (включая следующие этапы: 1. Нотариально заверенную копию документа, выданного в Россия; 2. Нотариальный перевод ; 3. Департамент легализации документов Министерства юстиции Российской Федерации; 4. Консульский департамент Министерства иностранных дел Российской Федерации; 5. Консульство. Китайской Народной Республики в Российской Федерации), для документов, выданных официальными ведомствами России. Процедура легализации (а она занимала 40 дней) существенно упрощена и ускорена до 8-10 дней, чтобы документ можно было использовать в стране назначения (в данном случае в Китае). Сейчас же действует упрощенная процедура заверения — АПОСТИЛЬ. Его можно сделать разными способами: 1. Проставление штампа Апостиль на оригинале документа. Печать ставится вышестоящим органом, чем тот, который выдал документ, например, если апостиль требуется на свидетельство о рождении, выданное ЗАГСом Москвы, в этом случае печать апостиль будет проставлена Центральным Архивом ЗАГС Москвы. Центральный архив МВД проставляет апостиль на справке о несудимости по региону, где она выдана. Недостаток этого метода в том, что, например, в Китае, где не используется русский язык, вряд ли поймут документ, аннотированный таким образом. Этот подход может подойти для стран, где русский язык является вторым языком. Способ №2. Апостиль на нотариально заверенной копии документа. Отличается от предыдущего тем, что: а) сначала у нотариуса делается нотариально заверенная копия документа (можем сделать это под ключ), а затем документ передается в Минюст Москвы (если копия сделана нотариусом Москвы) или Минюстом Московской области (если копия изготовлена нотариусом Московской области, например в г. Котельники). Кстати, вот вам лайфхак. Если вы хотите, чтобы печать апостиль была проштампована быстро в течение 2-3 дней (обычно неделя), то лучше всего перед подачей заявления на проставление апостиля обратиться в любую нотариальную контору Московской области и сделать нотариально заверенную копию документа там, поскольку Минюст Москвы и Минюст Московской области находятся в одном здании, но по области очереди на подачу документов гораздо меньше, поэтому документы оформляются тут быстрее. Однако, как и первый метод, он имеет тот же недостаток – документ по-прежнему не переведен на китайский язык. Поэтому мы считаем, что метод 3 является наиболее разумным. Процедура следующая: 1. Нотариально заверенная копия документа 2. Перевод нотариально заверенной копии документа на китайский язык 3. Отправка нотариально заверенного перевода в Министерство юстиции на апостиль. Хотя перевод займет еще 1-2 дополнительных дня, но документ в этом случае убдет переведен на китайский язык, и мы уверены, что он будет полностью принят любым ведомством Китая.
Если вам нужна консультация, пожалуйста, свяжитесь с нами.
(ватсап)
8-926-991-00-26,
8-926-276-30-98